内容摘要:中国社会科学网讯(记者赵徐州)2月 27日,第二届“会林文化奖”在北京师范大学京师学堂举行颁奖典礼,美国哲学家、夏威夷大学教授安乐哲与中国著名比较文学家、北京大学中文系现代文学与比较文学教授乐黛云共获该奖。乐黛云先生是北京大学中文系现代文学与比较文学教授,她与汤一介先生被称为“学界双璧”,在中国比较文学和中国哲学与国学方面互为裨益,携手推动了中国比较文学从复兴走向繁荣,逐渐成长为国际比较文学界的一支重要力量。文化其实天然地与传播结合在一起,中国文化既要考虑文化研究,也要考虑传播实践,希望有更多的学者、专家、实践家一起来探索“第三极文化”的价值观与实践观,深化“第三极文化”研究的深度,以“第三极文化”理论,推进中国文化的国际传播与交流。
关键词:乐黛云;中国文化国际传播研究院;会林文化;教授;中国比较文学;黄会林;理事;候选人;中国哲学;中西哲学
作者简介:
中国社会科学网讯(记者赵徐州)2月27日,第二届“会林文化奖”在北京师范大学京师学堂举行颁奖典礼,美国哲学家、夏威夷大学教授安乐哲与中国著名比较文学家、北京大学中文系现代文学与比较文学教授乐黛云共获该奖。
“会林文化奖”由会林文化基金和中国文化国际传播研究院主办,以北京师范大学资深教授、中国文化国际传播研究院院长黄会林先生的名字命名,每年举办一次。该奖是面向国际的学院奖,旨在表彰为中国文化国际传播作出突出贡献的中外人士。
作为非营利、非政府机构的会林文化基金,其宗旨是推动以“第三极文化”为理论基础的中国文化国际传播,着重于把“会林文化基金”打造成整合各种文化资源的重要平台、引领公益文化教育事业发展的重要引擎,为中华文化复兴作出应有贡献。
自第二届“会林文化奖”征集工作启动以来,共收到68位提名人提出的候选人50位、90人次。其中,有42位提名人提出来自美国、法国、德国、意大利、加拿大、阿尔及利亚、韩国等7个国家的候选人22位,48位提名人提出中国籍候选人28位。经终评委员会严格评议,乐黛云与安乐哲最终获奖。
开辟中西哲学、文化对话新路的“交流使者”
安乐哲精通文言文,是当代杰出古典学家之一,其翻译的中国典籍《孙子兵法》、《孝经》等持续畅销。25年来,安乐哲一直在美担任亚洲研究项目联合主任,该项目促进了美国对中国哲学及文化的了解,影响并改变了美国高等教育的视野,其参与编写的《中国哲学与文化》系列丛书自出版以来,共获得130余项各类奖项。安乐哲毕生致力于跨文化教育,开辟了中西哲学和文化深层对话的新路,通过比较哲学领域的交流为中国文化的国际传播做出了卓越贡献。
乐黛云先生是北京大学中文系现代文学与比较文学教授,她与汤一介先生被称为“学界双璧”,在中国比较文学和中国哲学与国学方面互为裨益,携手推动了中国比较文学从复兴走向繁荣,逐渐成长为国际比较文学界的一支重要力量。乐黛云先生著有《比较文学原理》、《比较文学与中国现代文学》、《中国知识分子的形与神》、《跨文化之桥》等大量比较文学研究著作,其中《中国小说中的知识分子》、《比较文学与中国——乐黛云海外讲演录》、《跟踪比较文学学科的复兴之路》、《当代名家学术思想文库·乐黛云卷》、《自然》、《面向风暴》等著作被翻译为英文、德文、日文在海外出版并受到广泛好评。汤一介先生仙逝后,乐黛云先生写下诗句“未名湖畔,鸟飞何疾,我虽迟慢,誓将永随”,继续在推动中国比较文学发展的道路上前行。2015年,她获得中国比较文学学会终身成就奖并当选为终身名誉会长。






