论法律语言平行语料库的构建
2016年06月24日 10:32 来源:《重庆大学学报(社会科学版)》 作者:蒋婷
字号
内容摘要:语料库技术的广泛应用为语言对比研究和翻译研究开辟了又一广阔的发展领域。相比于其他语言学分支,法律语言学者大多仍然固守传统的直觉和内省法对语言进行定性研究,而利用海量语料、采用经验主义研究方法对法律文本进行的研究却寥寥无几。因此,构建法律语言学平行语料库已成为法律语言研究必须直面的一个紧迫任务。本文针对并结合平行语料库和法律语言的各自特点,从法律词汇学、法律句法学、法律语义学等六方面探讨平行语料库在法律语言研究方面广阔的应用前景。
关键词:平行语料库;法律语言学;翻译应用
作者简介:
摘要:
语料库技术的广泛应用为语言对比研究和翻译研究开辟了又一广阔的发展领域。相比于其他语言学分支,法律语言学者大多仍然固守传统的直觉和内省法对语言进行定性研究,而利用海量语料、采用经验主义研究方法对法律文本进行的研究却寥寥无几。因此,构建法律语言学平行语料库已成为法律语言研究必须直面的一个紧迫任务。本文针对并结合平行语料库和法律语言的各自特点,从法律词汇学、法律句法学、法律语义学等六方面探讨平行语料库在法律语言研究方面广阔的应用前景。
关键词:
平行语料库 法律语言学 翻译应用
作者简介:
蒋婷,重庆大学外国语学院讲师,主要从事语料库语言学、专门用途英语研究。
基金项目:
重庆大学语言认知及信息处理研究所2004年基金项目。
分享到:
0
转载请注明来源:中国社会科学网
(责编:王婷婷)