首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 马克思主义专题 >> 纪念《共产党宣言》发表170周年 >> 重温经典•学理分析 >> 《共产党宣言》与中国特色社会主义
高放:从《共产党宣言》到《中国共产党宣言》 ——兼考证《中国共产党宣言》的作者和译者
2018年02月05日 14:13 来源:《马克思列宁主义研究》 作者:高放 字号

内容摘要:原文出处:《中国人民大学学报》(京)2011年第3期第8-16页内容提要:中国共产党历史上第一个文献《中国共产党宣言》是在马克思主义经典文献《共产党宣言》直接影响下于1920年 11月定稿的。一、《中国共产党宣言》的产生、内容、意义和欠缺马克思、恩格斯撰写的《共产党宣言》这篇划时代的经典文献,作为世界上第一个共产党——共产主义者同盟的纲领于1848年 2月 24日在伦敦问世。二、《中国共产党宣言》的作者和译者考证我在学习《中国共产党宣言》的过程中,发现对这份历史文献的作者和译者都有不同看法。第二部分收录的董必武、蔡和森等11人写的回忆与评论文章中也未提到他参与起草宣言,只有包惠僧提到“当时陈独秀、李汉俊、沈玄庐等一致主张成立中国共产党……于是他们完成了中国共产党的党纲草案”[24](P438)。

关键词:中国共产党;宣言;陈独秀;党纲;张国焘;李大钊;共产主义;无产阶级专政;译者;起草

作者简介:

 

 

  作者简介:高放:中国人民大学国际关系学院教授,博士生导师(北京 100872)

  原文出处:《中国人民大学学报》(京)2011年第3期 第8-16页

  内容提要:中国共产党历史上第一个文献《中国共产党宣言》是在马克思主义经典文献《共产党宣言》直接影响下于1920年11月定稿的。《中国共产党宣言》具有重大意义。它传播了马克思列宁主义基本原理,促进了中国共产党的正式建立,提高了第一批共产党员的思想认识,并且为制定中国共产党党纲提供了蓝本。这份宣言也有历史局限性:没有联系中国实际,并且有无政府主义和无政府工团主义观点。经过考证认定,这份宣言的作者,不会是出于陈独秀、维经斯基或李大钊个人手笔,很可能是上海和北京的共产党组织集体讨论、反复修改的产物。把这份宣言英文稿译回中文的不是张国焘,而是张太雷。

  The Communist Manifesto of China,the first literature in Chinese Communist Party history,was influenced by The Communist Manifesto and was written on November in 1920.The Communist Manifesto of China is very important.It spread the Marxism-Leninism,promoted the founding of The Chinese Communist Party,deepened the first group of communist party members' ideological recognition,and provided the main source for formulating the Chinese Communist Party principle.This manifesto also has the historical limitation:it has not related to the Chinese reality,and it also has the anarchic principle and the anarchic syndicalism viewpoint.Recognized after the textual research that the author of this manifesto does not stem from the individual writing of Chen Duxiu,Voigiwski (Russian) or Li Dazhao,it very possible stem from the collective discussion of the Shanghai and Beijing Communist Party organizations,and it was revised repeatedly.The translator of this manifesto from original English manuscript into Chinese is not Zhang Guotao,but Zhang Tailei.

  关 键 词:中国共产党宣言/作者/译者/考证/The Communist Manifesto of China; author; translator; research

 

  在中国共产党建党90周年来临之际,我们重温党史上第一份文献《中国共产党宣言》很有意义。《中国共产党宣言》是在1920年11月直接由《共产党宣言》在中国的传播催生的。这份文献已收入中央档案馆编《中共中央文件选编》第1册。[1](P547-551)以往学界对此不够熟悉,研究不够充分。现把我近年来学习心得写出,并对其作者和译者做些考证。

  一、《中国共产党宣言》的产生、内容、意义和欠缺

  马克思、恩格斯撰写的《共产党宣言》这篇划时代的经典文献,作为世界上第一个共产党——共产主义者同盟的纲领于1848年2月24日在伦敦问世。这篇文献(译成中文约2.5万字)第一次阐述了科学世界观、历史观与社会观,指明了资本主义取代封建主义的巨大进步作用和资本主义的内在矛盾,强调了资本主义必然灭亡、共产主义必然胜利的发展规律,分析了当时欧美资本主义与工人运动的发展态势,提出了无产阶级进行革命、夺取政权和建设新社会的任务,揭示了共产主义政党的特点及与其他各类政党的关系,划清了科学共产主义与当时形形色色非科学社会主义与共产主义思潮的界线,发出了“全世界无产者,联合起来”① 的战斗口号。《共产党宣言》由于饱含极其丰富的卓越思想,在世界近现代历史上具有极其广泛而深远的吸引力、影响力和号召力。

  虽然在欧洲1848年革命失败后的险恶环境中,共产主义者同盟被迫于1852年11月17日解散,但是《共产党宣言》在19世纪50年代后却连续不断出版德文版并被译为英、法、俄、波、意等国文字广为传播。恩格斯在《共产党宣言》1888年英文版序言中写道:“现在,它无疑是全部社会主义文献中传播最广和最具有国际性的著作,是从西伯利亚到加利福尼亚的千百万工人公认的共同纲领。”[2](P256)也就是说,它已变成世界《共产党宣言》了。

  随着19世纪末日本、中国近代资本主义经济和无产阶级的出现,《共产党宣言》也传播到东亚并产生重大影响。1904年11月13日,日本《平民新闻》周刊第53号发表了堺利彦和幸德秋水从1888年英国人赛·穆尔从德文翻译的英文版再转译为日文的《共产党宣言》(第三章未译)。1906年3月,堺利彦在他主编的《社会主义研究》创刊号上再次刊登《共产党宣言》全译文(补译了堺利彦和幸德秋水早先略去未译的《共产党宣言》第三章)。1907年即出版了该书日文单行本。同年,署名蜀魂的中国留日学生把该书译为中文在东京由社会主义研究社出版。1908年1月,留日学生创办的《天义》报第15期发表民鸣从日文翻译的恩格斯为《共产党宣言》1888年英文版写的序言,同年2—5月该报第16—19期又连载民鸣译《共产党宣言》第一章全文。同年,《天义》报出版了《共产党宣言》中译本。这些在东京刊出和出版的《共产党宣言》中译文和中译本,在中国知者甚少。1917年俄国十月社会主义革命胜利后,《共产党宣言》在中国出现部分中译文。如1919年4月6日《每周评论》第16号发表舍(即成舍我)摘译的《共产党宣言》第二章最后部分,同年11月1日出版的《国民》杂志第2卷第1号刊出李泽彰摘译的《共产党宣言》第一章,年底北大学生罗章龙从德文译的《共产党宣言》节本曾经有油印本流传。到1920年8月,上海的社会主义研究社出版了陈望道从日文本并且参照英文本翻译的《共产党宣言》全译本,两个月之内就印刷两次,迅即售缺。随后多处翻印,广为流传,快速促进了马克思主义在中国的传播和中国共产党的诞生。

  在《共产党宣言》的直接影响下,《中国共产党宣言》应运而生。中国第一批共产党人有陈独秀、李汉俊、李达、俞秀松、陈望道、沈玄庐、施存统、杨明斋,共八个人,1920年8月间,在上海组成中国共产党组织,随即发展到十几个人,11月制定了一份《中国共产党宣言》的文件。这篇宣言只有大约2 200字,分为三个部分,标题分别是:共产主义者的理想、共产主义者的目的、阶级争斗的最近状态。文中重申了《共产党宣言》开宗明义揭示的阶级社会是阶级斗争历史的原理,指出:“阶级争斗从来就存在人类社会中间,不过已经改变了几次状态,因为这是以生产工具的发达为转移的。”[3](P548)文中表示坚信《共产党宣言》所阐明的资本主义必然灭亡和共产主义必然胜利的规律以及无产阶级是资本主义掘墓人的结论,强调无产阶级努力的发展和团聚“会使资本主义寿终正寝的”[4](P548)。遵循《共产党宣言》的指引,文中宣告中国要建立革命无产阶级的政党——共产党,领导劳苦大众,开展阶级斗争。文中较为系统地概述了《共产党宣言》指明的共产党奋斗目标:要将生产工具收归社会共有共用,要消灭私有财产制度和阶级,要使国家政权消亡,要按照共产主义者的理想创造一个新社会,为此首先就要组织阶级争斗,用强力打倒资本家的国家,要从资本家手里获得政权并把政权放在工农大众手里,要由无产阶级民主选举出来的最优秀的代表来制定建设共产主义的办法,发展生产事业,等等。文中还以俄国十月革命胜利后三年的实践经验来印证《共产党宣言》的基本观点,指出:要使工农从资本家手中获得政权,就“正如1917年俄国共产党所做的一样”。其他国家阶级争斗的趋向是“向着与俄罗斯的阶级争斗一样的方式——就是无产阶级专政”,“无产阶级专政的任务是一面继续用强力与资本主义的剩余势力作战,一面要用革命的办法造出许多共产主义的建设法”,“一直等到全世界的资本家的势力都消灭了,生产事业也根据共产主义的原则开始活动了,那时候的无产阶级专政还要造出一条共产主义的道路。”[5](P550)全文用“共产党”7次,用“阶级争斗”14次(另用“阶级冲突”1次),用“无产阶级专政”8次(另用“劳农专政”1次),用“共产主义”、“共产主义者”、“共产主义社会”16次,用“资本家”、“资本主义”、“资本制度”28次,提到“俄国”、“俄罗斯”有10次。文中未出现“社会主义”、“社会主义者”、“社会主义社会”。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们