内容摘要:“专门”一词很有意思,它常指独立门户、自成一家,指专长,指某一门学问。有一次,看到一家工厂的车库大门两边写着赫赫红字:毫不利己,专门利人。此词之所以用“门”,是因为在我国的建筑名物如砖、瓦、栋、梁、门、窗、柱……之中,唯有门表出入口,且专名最多。于是“闾”也引申指城中基层行政单位。《荀子》这一句,《韩诗外传》作“隐居穷巷陋室”,巷是里闾中小路。特指寝门,并引申为内室。”内室为秘,又引申为科举考试试场。特指内室的小门。”由于“闺”指内室门,内室多女子所居,又不分尊卑,故“闺”多泛指女子。(作者单位:浙江大学中文系、汉语史研究中心)。
关键词:小门;内室;大门;宫中巷门;侧门;引申;门也;城中;成公;周礼
作者简介:
“专门”一词很有意思,它常指独立门户、自成一家,指专长,指某一门学问,等等,都不是真的门。有一次,看到一家工厂的车库大门两边写着赫赫红字:毫不利己,专门利人。算是看到了利人的“专门”。当然,它还是个副词,与真门也无涉。那么,“专门”一词真的与“门”无关吗?否。此词之所以用“门”,是因为在我国的建筑名物如砖、瓦、栋、梁、门、窗、柱……之中,唯有门表出入口,且专名最多。下面就说几个常见的。
“闾”,里门。闾里是城中居民区,必设围墙,墙上设闾门为出入口。《公羊传》成公二年:“二大夫出,相与踦闾而语。”“踦”同“骑”。门两扇,闭一扇,开一扇,一人在外,一人在内,称“踦闾”。《书·武成》:“式商容闾。”这不是指商容的家门,而是指商容家所在的里门,故伪孔传:“式其闾巷。”“式”即“轼”,指车过闾时凭轼小俯示礼贤。居民都住在围墙内的闾里中,故路过的车不可能“式”家门。闾门内住二十五家。于是“闾”也引申指城中基层行政单位。
“阎”,闾里中小门。《荀子·儒效》:“虽隐于穷阎漏屋,人莫不贵之。”“穷阎”,穷僻之处。《广雅·释宫》:“阎谓之衖。”“衖”同“巷”。《荀子》这一句,《韩诗外传》作“隐居穷巷陋室”,巷是里闾中小路。可见,“阎”指巷门,即里闾中巷门、小门。
“闳”,宫中巷门。《左传》成公十七年:“(庆克)与妇人蒙衣乘辇,而入于闳。”杜预注:“闳,巷门。”指宫中巷门。“闳”从厷声,厷声有大义。《韩非子·难言》:“闳大广博,妙远之测。”宫中巷门比闾里巷门要尊显而大。
“闱”,宫中侧门、小门泛称。《左传》哀公十四年:“子我归,属徒攻闱与大门不胜,乃出。”与大门相对举,则“闱”为小门、侧门。《周礼·保氏》:“使其属守王闱。”孙诒让《周礼正义》引金鹗曰:“闱者,门之小者也。凡在南者皆称门,其余称闱。”金氏所说也指侧门。《尔雅·释宫》:“宫中之门谓之闱。”郭璞注:“谓相通小门也。”则它也指宫中小门。特指寝门,并引申为内室。束皙《补亡诗·南陔》:“春恋庭闱,心不遑安。”内室为秘,又引申为科举考试试场。于是会试称“春闱”,乡试称“秋闱”(春、秋指时间)。
“闺”,从门从圭,会意,指宫中小于闱的圭形小门。特指内室的小门。屈原《离骚》:“闺中既以邃远兮哲王又不寤。”王逸注:“小门谓之闺。”《史记·汲黯传》:“黯多病,卧闺閤内不出。”它本就专指室内,故比“闱”小。“闺”没有闱的礼尊色彩,它可用于宫内,也可用于凡人。《左传》襄公十年:“筚门闺窦之人,而皆陵其上。”“筚门”,柴门。杜预注:“闺窦,小户。穿壁为户,上锐下方,状如圭也。言伯舆微贱之家。”由于“闺”指内室门,内室多女子所居,又不分尊卑,故“闺”多泛指女子。“闺秀”、“闺房”、“闺范”等。
“闼”,从门达声,有小义。本指门屏之间,故引申为君王所处的禁中小门。《史记·樊哙传》:“(高祖)卧禁中……哙乃排闼直入,大臣随之。”《汉书·霍光传》:“出入禁闼二十余年,小心谨慎。”
“閤”,小于闺的门,大门边侧的独扇小门,俗所称“脚门”。《汉书·公孙弘传》:“开东閤以延贤人。”颜师古注:“閤者,小门也。”指东向开的小边门,意在避当庭门而引见宾客。引申指宫内最小的门。经常用为“入閤”、“閤下”二词。唐制,天子朝见群臣不在前殿而在后便殿(紫宸殿)。立仪仗于前殿,唤仗,则臣自东西二閤入,故称“入閤”。后以喻辅臣被擢用。唐后,书信对人敬称“閤下”,不敢称正门之下,但说旁小门之下,犹说“下执事”。后代写作“阁下”、“入阁”。“阁”是夹室,形近而误,久误而不可更矣。
“阖”,也作“扉”。《尔雅·释宫》:“阖谓之扉。”邢昺疏:“阖,门扇也,一名扉。”“扉,阖”一物异名,都指独扇小木门(外门)。《左传》襄公二十八年:“子尾抽摘击扉之。”陈鸿《长恨歌传》:“西厢下有洞户,东向……方士抽簪扣扉,有双鬟童女,出应其门。”“洞户”,性质是“门”,专名是“扉”。今把书籍封面的白页称扉页,正是独扇外门的喻称用法。
古代的专门如此多,真是五花八门,把它虚化成“专门”一词,实在太巧妙了!
(作者单位:浙江大学中文系、汉语史研究中心)






